Julius Drost / Unsplash

Why are you sitting there like a bereaved woman
forgotten by the world
near the tent of condolence on the Jordan’s banks?
The people used to call it a river,
but now it’s only called Sharia, a name
that falls short, that fails
to cleanse the body of a dead goddess.
What’s this miserable death that waylays us
only in times of drought?
I told her: I saw you always leaving,
always coming back,
your departure’s no departure,
your return is no return.
(The earth does not bear you,
the sky cannot contain you.)
I asked her:
Couldn’t you have gone
and never come back?
Since I first set foot here
I knew this land was dead
and that all these creations were ancient ghosts
like me and you.

Hear the howling rend the darkness,
look at the light and how it cannot see us,
feel around for your footsteps
in these valleys that split apart of their own accord.
Take comfort in this, try
to have love fill you with oblivion.

A star from the land of the dead
follows you to the land of nativity.
Your suffering’s not over—
there’s another birth to come.

Najwan Darwish

Najwan Darwish is one of the foremost contemporary Arab poets. His second major collection in English translation, Nothing More to Lose and Exhausted on the Cross, translated by Kareem James Abu-Zeid, was published by NYRB Poets in 2021, with a foreword by Raúl Zurita. It was shortlisted for the 2022 PEN Award for Poetry in Translation, the National Translation Award in Poetry, and the Derek Walcott Prize, and won the Sarah Maguire Prize. Darwish lives between Haifa and his birthplace, Jerusalem. His third collection in English, No One Will Know You Tomorrow: Selected Poems, 2014-2024, translated by Kareem James Abu-Zeid, is published by The Margellos World Republic of Letters, Yale University Press, 2024.

Kareem James Abu-Zeid

Kareem James Abu-Zeid is an award-winning translator, editor, writer, and scholar. He has translated numerous writers, namely Najwan Darwish, Rabee Jaber, and Songs of Mihyar the Damascene by Adunis (co-translated with Ivan Eubanks, New Directions, 2019; Penguin Modern Classics, 2021), among others. He is the recipient of awards, fellowships, honors, and residencies from PEN America, the National Endowment for the Arts, Poetry magazine, the Fulbright Program, the Lannan Foundation, and Banff Centre for the Arts. Abu-Zeid lives outside of Santa Fe.